Algumas diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico
Existem diferentes e únicas formas de como a
língua inglesa é falada em países ao redor do mundo inteiro, tais como a
Jamaica, Índia, Nigéria, Reino Unido etc. Porém, embora o inglês seja falado em
todos esses países e outros mais, a forma como palavras e expressões são ditas
e escritas diferem drasticamente, o que leva algumas vezes a problemas de
compreensão entre pessoas. Hoje nesta postagem, vamos mostrar algumas palavras do
inglês americano equivalentes no inglês britânico para que você não passe mais
vergonha se não compreender o que está sendo falado ou dito.
A seguir há uma tabela com algumas palavras do
inglês americano com suas respectivas versões do inglês britânico e a tradução
de cada uma delas para a língua portuguesa.
PALAVRA NO INGLÊS AMERICANO |
PALAVRA NO INGLÊS BRITÂNICO |
TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA |
Backyard |
Back garden |
Quintal |
Exhausted |
Knackered |
Exausto |
Soccer |
Football |
Futebol |
Cookie |
Biscuit |
Biscoito |
Chips |
Crisps |
Salgadinho |
French fries |
Chips |
Batata frita |
Check |
Bill |
Conta |
Subway |
Underground |
Metrô |
Elevator |
Lift |
Elevador |
Gas |
Petrol |
Gasolina |
Trunk |
Boot |
Porta-malas |
Esperamos que agora quando você, estudante da língua inglesa, viajar para o Reino Unido, não se acanhe se escutar qualquer uma das palavras que listamos acima, pois agora já sabes o significado de várias delas no inglês britânico. Fique ligado para mais postagens como esta que mostram diferenças entre os vários “ingleses” falados ao redor do mundo! Bons estudos!
Comentários
Postar um comentário